Sitemap.xml | Home | Index | Information | Collections | Videos | Library | Newspaper Library | Songbook | Exhibitions | News | Media | Author | Contact |   

 


















 

 

 

 

       



 

VIRTUAL NEWSPAPER LIBRARY - International Museum of the Student

Author:              Anónimo.

Title:             LA TUNA PORTUGUESA.

Publication:   Museo Internacional del Estudiante, 2009.

Original edition:  El Lábaro.

Date:            Viernes, 24 de abril de 1908, p. 2.

____

Llegada a Salamanca.- Recibimiento entusiasta.- Recepción en el Ayuntamiento.- El concierto de esta noche.

Tenían los estudiantes salmantinos una deuda de gratitud hacia los portugueses, y esa deuda se preparan a satisfacerla, festejando y agasajando a los escolares lusitanos con igual cariño que éstos lo hacen cuando los estudiantes salmantinos van a Portugal.

Desde anoche son huéspedes nuestros esos estudiantes del Centro académico de Oporto, que traen consigo el cariño de una tierra hermana, y en su expresión el acento de una lengua gemela.

Salamanca ha hecho ayer a los portugueses un recibimiento afectuoso y cordial. En la calle y en el Ayuntamiento se les ha vitoreado con viveza, y aquí, donde las gentes no prodigan entusiasmos, se ha recibido con cariño y simpatía a ese grupo de estudiantes, atrayentes porque son juventud y que contribuyen a robustecer, no poco, esas hermosas corrientes de inteligencia entre el espíritu de los pueblos.

Los estudiantes salmantinos han obrado como buenos y como agradecidos.

Reciba la Tuna portuguesa el cordial saludo de bienvenida, que desde sus columnas la envía EL LÁBARO.

Llegada de la “Tuna”

            Después de haber interpretado varias piezas en el templete de la plaza Mayor, marchó la banda del 1.º de Mayo a la estación, precedida del Batallón Infantil, y seguida de muchísimas personas, en su mayoría estudiantes. Llevaban éstos las banderas de las Facultades de Derecho, Filosofía y Letras y Ciencias.

En el andén de la estación juntáronse un crecidísimo número de estudiantes y curiosos y muchos obreros, portadores de la bandera de la Federación.

El batallón infantil formó en línea en el extremo del andén, junto a la vía.

Llegó el tren con algunos minutos de retraso y al divisarlo el público, prorrumpió en aplausos y vivas, dejando oir la música un pasacalle, y las trompetas del batallón infantil su toque de marcha.

Al apearse los portugueses del tren, arreciaron los vivas a Portugal, a los estudiantes portugueses, al Centro académico de Oporto y a la Unión Ibérica.

Los portugueses contestaban con vivas a España, a Salamanca y a sus escolares.

Desde Fuentes de San Esteban, donde fueron a recibirles, venían con los portugueses los estudiantes salmantinos señores Nieto y Valencia, uniéndose alguno más en Tejares. También fué a Fuentes a saludar a los portugueses, acompañándoles hasta Salamanca, el vicecónsul de Portugal D. Julián Maldonado.

Le fueron presentadas al presidente de la “Tuna” algunas personas, periodistas y el teniente coronel del batallón infantil.

Entre aplausos y aclamaciones salieron del andén, dirigiéndose a pie a la ciudad.

En la Avenida de Mirat, se ordenó la comitiva, yendo primero el batallón infantil, la banda del 1.º de Mayo, las banderas y la “Tuna”.

En la calle de Zamora había mucha gente esperando a la “Tuna” y toda engrosó la comitiva.

El viceconsulado de Portugal había iluminado su fachada con bombillas de colores.

Paseando aguardaba en la plaza la llegada de los tunos grandísimo gentío que, cuando entraron, agrupose en la acera del Ayuntamiento, dificultando mucho el paso.

Los portugueses oyeron aquí muchas ovaciones.

En el Ayuntamiento

En el Ayuntamiento esperaban a la “Tuna” el Alcalde y casi todos los concejales.

Entraron los tunos en el salón de sesiones y tras ellos, en tumulto por ganar buen sitio, todas las personas que pudo alojar la Sala. En el dosel estaban pendiendo en caprichosos pliegues las banderas portuguesa y española.

Habló primeramente el Sr. Valencia, como presidente que fué de la Tuna salmantina que visitó Oporto para elogiar el recibimiento afectuoso que a los tunos se había hecho, en correspondencia justa a los agasajos que los escolares de Salamanca recibieron en Portugal.

Hace constar la parte mucha que en tan expresivo recibimiento tuvieron las autoridades, especialmente el Alcalde y los concejales del Ayuntamiento, quienes dieron a los comisionados de los estudiantes todo género de facilidades para cumplir su cometido.

El Sr. Mirat, como Alcalde Salamanca, da la bienvenida a los estudiantes portugueses, en nombre de la ciudad, y se congratula de los agasajos con que se les obsequia, todos ellos muy merecidos, y en mutua correspondencia a los que suelen hacer los portugueses a las estudiantinas españolas que visitan sus Universidades.

El presidente de la Tuna, en portugués muy bien parlado, muestra su gratitud sincera a Salamanca por la cortesía y entusiasmo con que fueron acogidos, haciendo votos por la prosperidad de ambas naciones, y dedica sentidas palabras, a recordar el brillo de  la Universidad salmantina, paseando su nombre en triunfo y en gloria por el mundo todo.

El Vicecónsul de Portugal señor Maldonado, da la bienvenida a los portugueses, y repite las gracias al Ayuntamiento y al pueblo de Salamanca, por la cordial acogida que dispensa a los tunos.

Al finalizar cada uno de estos discursos, se oyen nutridísimas ovaciones que atruenan la sala, dándose muchísimos vivas, que son contestados todos ellos con gran entusiasmo.

La tuna interpretó con muchísima entonación y harmonía, demostrativas de su excelencia musical, la marcha Real española y el himno portugués, siendo estruendosamente aplaudida al terminar.

El concejal Sr. Millán, habla después, y recordando las finezas de los portugueses cuando fue allá el orfeón y después de recordar que allí pasó su juventud y que allí reposan las cenizas de su madre, habla en portugués, y aboga porque se borren las fronteras, no sólo la que separa a España de Portugal, sino las que separan las naciones todas del mundo entero, reconociendo la excelsitud de la solidaridad humana.

El estudiante portugués señor Roby, con gran facilidad de expresión, hace un bonito discurso, abogando por la solidaridad de ideas entre las naciones y por la unión ibérica.

Muchos aplausos conquistaron también estos dos señores, y no menos la “Tuna” que tocó magistralmente a continuación una jota preciosa.

Siguieron a esto muchos vivas, y después de suplicar el Sr. Alcalde a los tunos que hoy a las doce vayan al Ayuntamiento para ser obsequiados, se dio por terminada la recepción, marchando los portugueses al hotel Castilla, a comer.

El concierto de esta noche

            He aquí el programa del concierto que esta noche dará la “Tuna” en el teatro Bretón:

Primera parte.

            1.º “Himno escolar”, Medeiros.

            2.º “La Madre del Cordero” (jota), Jiménez.

            3.º Fantasía de la ópera “Tosca”, Puccini.

            4.º “Viva Salamanca”, Prazeres.

            5.º “Marcha de la retirada”, Matazena.

Segunda parte.

            La comedia en un acto y en verso, del insigne poeta portugués, doctor Campos Montero, y que se titula “Un viaje a Salamanca”, con el siguiente reparto:

            Morera (poeta ilusionista), Morgado.

            M. Ferreira (ídem realista), Cambeses.

            Morgado (ídem lírico), Raul Sesar.

            Gaspar (estudiante), L. Costa.

            D. Luis de Aragón, Roby.

            Costa (propietario), L. y Lima.

Tercera parte.

            1.º Variados juegos de prestidigitación por los alumnos de la Facultad de Derecho señores don Germán Aspiunza y don José Samaniego.

            2.º Los niños de la Escuela de San Eloy, cantarán acompañados de su profesor señor Goyenechea, el precioso vals “Cuando el amor muere” y otros números de escogido gusto.

Cuarta parte.

            1.º “La conciencia” (monólogo) de Guerra Junqueiro, Morgado.

            2.º Cuarteto clásico de Bellini, “Beatrice di Tenda”, ejecutado por los señores Santos Junior Santos, Alejandro, Prazeres y Amaral.

            3.º “A una aldeana” (poesía de Accacio de Paira), M. Cres.

            4.º Una canción del Mondego “Rey Collaco” (solo de piano), por el señor Aarao de Lacerma.

            5.º Fados en la guitarra, ejecutados por los señores Mario, Barretto, Ferreira y Neves, y cantados por los señores Alvaro Barreto y Augusto Barreto.

Quinta parte.

            1.º Zoraida (serenata), Orense.

            2.º “Fados populares”, Moreis.

            3.º “Bohemios” (pasacalle), Macedo.

            4.º “Himno Escolar”, doctor Meiras.

____

NOTA: Artículo procedente de investigación original inscrita con el número SA-120-02 en el Registro de la Propiedad Intelectual. La presente edición ha sido normalizada y corregida para evitar el uso no autorizado de la misma. Todos los derechos reservados.
 

 
       
Return to the previous page
 
   
 Return to the previous page